کۆنفرانسConference

سەد ساڵەی گۆڤاری زاری کرمانجی و ڕۆڵی حوسێن حوزنی موکریانی لە بزاڤی ڕۆژنامەگەریی کوردیدا The Centenary of Zari Kirmanji Magazine & Husayn Huzni Mukriyani's Legacy in Kurdish Journalism

زانکۆی سۆران کۆنفرانسێکی زانستی بەڕێوەدەبات لە سەد ساڵەی دەرچوونی یەکەمین ژمارەی گۆڤاری زاری کرمانجی لە شاری ڕواندز Soran University hosts a landmark scientific conference celebrating a century of Kurdish journalism excellence and cultural heritage

Conference Poster
پێشەکیIntroduction

دەربارەی کۆنفرانسAbout the Conference

گۆڤاری زاری کرمانجی (١٩٢٦–١٩٣٢)، یەکێکە لە دیارترین و کاریگەرترین بڵاوکراوەکانی ڕۆژنامەگەریی کوردی لە سەدەی بیستەمدا. حوسێن حوزنی موکریانی بە دەوڵەمەندی بەرهەمی زانیارییەکانی لە بوارەکانی ڕۆژنامەگەری، مێژوو، ئەدەب و هونەردا خزمەتێکی زۆری بە زمان و فەرهەنگ و مێژووی کورد کردووە.

Zari Kirmanji Magazine (1926–1932) stands as one of the most prominent and influential Kurdish journalism publications of the twentieth century. Husayn Huzni Mukriyani, through his rich scholarly contributions spanning journalism, history, literature, and the arts, provided invaluable service to Kurdish language, culture, and historical documentation.

ڕۆژنامەیەكی فرەڕەهەند و نوێخواز بووە، ڕۆڵی بەرچاوی لە پەرەپێدانی هۆشیارییی نەتەوەیی و بناغەدانانی ژێرخانی فەرهەنگی هەبووە.

An influential and innovative publication that played a significant role in developing national consciousness and building the foundations of cultural identity.

لێکۆڵەرانResearchers

لەم کۆنفرانسە قووڵتر لە پێگە و کاریگەرییەکانی گۆڤارەکە دەكۆڵدرێتەوە، میراتی حوزنیی موکریانی بۆ نەوەکانی داهاتوو دەپارێزرێت و پەرەی پێدەدرێت.

This conference seeks to explore more deeply the status and influence of the magazine, safeguard Mukriyani's heritage for future generations, and promote its continued development.

Conference Poster

ئامانجەکانی کۆنفرانسConference Objectives

ئامانجە سەرەکییەکانThe main objectives

01

خستنەوەبەرباسی گۆڤارScholarly Examination

ئاوڕێکی زانستی لە مێژوو، ڕۆڵ، دەستکەوت و کاریگەرییە هەمەلایەنەکانی گۆڤاری زاری کرمانجیScholarly analysis of the history, role, accomplishments, and multifaceted influences of Zari Kirmanji Magazine

02

پێداچوونەوەی مێژووییHistorical Review

شەنوكەوی ڕۆڵی گۆڤاری زاری كرمانجی وەك یەكەم گۆڤاری كوردی لە ناوچەی ڕواندزExamining the role of Zari Kirmanji Magazine as the first Kurdish magazine in the Rawanduz region

03

دەوڵەمەندکردنی توێژینەوەResearch Enrichment

توێژینەوەی نوێ لەسەر گۆڤاری زاری کرمانجی و بابەتە بڵاوکراوەکانی (مێژوو، زمان، ئەدەب، ڕۆژنامەگەری)Research on Zari Kirmanji Magazine and its published topics (history, language, literature, journalism)

04

پەرەپێدانی زمانLanguage Development

هەڵوەستەکردن لەسەر ڕۆڵی گۆڤاری زاری کرمانجی لە پەرەپێدانی زمانی کوردیExamining the magazine's role in Kurdish language development

05

ڕۆڵێ پێشەنگایەتیی حوزنیHozni's Pioneering Role

بەرزڕگراتنی ڕۆڵی پێشەنگایەتیی حوزنیی لە دامەزراندنی چاپخانە و نوسینەوەی مێژووHighlighting Hozni's pioneering role in establishing the printing press and writing history

تەوەرەکانی کۆنفرانسConference Topics

بابەتە سەرەکییەکانی کۆنفرانسMain research themes and areas of focus

١

هێنانی چاپخانەPrinting Press

ڕۆڵی حوسێن حوزنی موکریانی لە هێنانی چاپخانە بۆ ڕواندزMukriyani's role in establishing printing press in Rawanduz

٢

ڕۆژنامەگەریJournalism

کاریگەریی گۆڤار لە پێشخستنی ڕۆژنامەگەریی کوردیMagazine's impact on advancing Kurdish journalism

٣

مێژوونووسیHistoriography

گۆڤارەکە وەک سەرچاوەیەک بۆ نووسینەوەی مێژووی کوردThe magazine as a source for documenting Kurdish history

٤

ناسنامەی نەتەوەییNational Identity

ناسنامەی کوردبوون و ڕایەڵەی هۆشیاریKurdish identity and national awareness

٥

زاراوەسازیTerminology

بایەخی گۆڤار لە گەشەپێدانی زمان و زاراوەسازیSignificance in language development and terminology

٦

ئەدەبیاتLiterature

ڕەنگدانەوەی ئەدەبی کوردی لە گۆڤارەکەداKurdish literature within the magazine pages

٧

وەرگێڕانTranslation

ڕۆڵی گۆڤار لە برەودان بە وەرگێرانRole in education through translation

٨

میراتی کەلتووریCultural Heritage

شوێنپەنجە حوزنی موکریانی و میراتی فەرهەنگیMukriyani's legacy and cultural heritage development

٩

هونەر و هونەركاریArt and Artists

كرانەوەی كۆمەڵایەتی بەڕووی هونەر، پەرەپێدانی فۆتۆگرافی و هەڵكۆڵینSocial openness towards art, development of photography and research

١٠

دونیابینی و بیری نوێخوازیWorldview and Modern Thought

بەرزكردنەوەی ئاستی هۆشیاری و خوێندەواری لە كوردستانداRaising the level of awareness and literacy in Kurdistan

بەروارە گرنگەکانImportant Dates

1
٢٠٢٦/١/٢٠July 20, 2026

دوا ڕۆژ بۆ وەرگرتنی پوختەی توێژینەوەکانAbstract submission deadline

2
٢٠٢٦/٢/١Feb 1, 2026

وەڵامدانەوەی پوختەكانAbstract acceptance notification

3
٢٠٢٦/٤/١٥Apr 15, 2026

دوا ڕۆژ بۆ وەرگرتنی تەواوی توێژینەوەکانFull paper submission deadline

4
٢٠٢٦/٥/١May 1, 2026

وەڵامدانەوەی توێژینەوەكانFinal acceptance notification

٢٥-٢٦ی ئایار ٢٠٢٦May 25-26, 2026

بەڕێوەبردنی کۆنفرانسConference dates

شێوازی نوسینی پوختەAbstract Writing Guidelines

ڕێنماییەکانی تەواو بۆ ئامادەکردنی پوختەی توێژینەوەComplete guidelines for preparing your research abstract

سەرباری شێوازی داڕشتن و زمانی نوسینی پوختەكە، لیژنەی زانستیی كۆنفرانس سەرنج لە پێكهاتەكەی دەدات، كە ئەمانەن: In addition to the drafting style and language of the abstract, the scientific committee pays attention to its structure, which includes the following:

هەڵبژاردنی ناونیشانێكی کورت و ڕون، كە ناوەڕۆکی توێژینەوەکە تێیدا ڕەنگبداتەوە.Choose a concise and clear title that reflects the content of the research.

بۆ نمونە:Example:

کاریگەریی حوسێن حوزنیی موکریانی لە جوڵانەوەی ڕۆشنبیریی ناوچەی ڕواندزThe Impact of Husayn Huzni Mukriyani on the Intellectual Movement in Rawanduz Region

لە دەستپێكی پوختەكەدا بە دو تا سێ دێڕ، پاشخانێكی تایبەتی توێژینەوەكە دەنوسرێت.At the beginning of the abstract, write a specific background of the research in two to three lines.

دەبێت لە یەک دو دێڕدا ئەوە ڕونبكەیتەوە، كە ئەم توێژینەوەی تۆ وەڵامی چ پرسیارێك دەداتەوە.You must clarify in one or two lines what question your research answers.

ئەوە بخرێتەڕو، كە بۆچی ئەم توێژینەوەی تۆ گرنگە و چ بۆشایەکی زانستی پڕدەکاتەوە.Explain why your research is important and what scientific gap it fills.

ئەوە دیاربكرێت، كە ئامانجی توێژینەوەكەت چیە. بۆ نمونە: پێشاندانی ڕۆڵی پێشەنگایەتیی حوزنیی موكریانی لە ڕۆشنبیركردنی ناوچەكە.State what the objective of your research is. For example: Demonstrating Huzni Mukriyani's pioneering role in enlightening the region.

توێژینەوەكە بە چ میتۆدێك ئەنجامدەدرێت؟ ئەگەر تیۆری تێدا بەكارهاتوە، ئەوە كامە تیۆرە؟What method is used for the research? If theory is used, which theory? How is data analysis conducted?

لێرەدا ئەوە دەخەیتەڕو، كە ئەنجامە چاوەڕوانكراوەکانی توێژینەوەكەت چی دەبێت؟Here you present what the expected results of your research will be.

دەبێت لە کۆتایی پوختەکەدا (٤ تا ٦) وشەی سەرەکی هەبێت.There should be (4 to 6) keywords at the end of the abstract.

بۆ نمونە:Example:

حوزنیی موكریانی، ڕۆشنبیركردن، گۆڤاری زاری کرمانجی، ناوچەی ڕواندزHuzni Mukriyani, Enlightenment, Zari Kirmanji Magazine, Rawanduz Region

پوختەكان ژمارەی وشەكانیان دەوروبەری (٢٠٠ تا ٢٥٠) وشەیە. ئەم كۆنفرانسەی ئێستامان (٢٥٠) وشەی داناوە.Abstracts should contain approximately (200 to 250) words. This current conference has set (250) words.

دەبێت زمانی نوسینی پوختە و توێژینەوە، ئەکادیمی و پاراو و یەكدەست بێت.The writing language of the abstract and research must be academic, clear, and consistent.

بەگشتی دەبێت توێژینەوەكە، نوێ و داهێنەرانە و پەیپێبەرانە و ڕەسەن بێت.Generally, the research must be new, creative, pioneering, and original.

دەبێت پوختە ئەم زانیاریانەی تێدابێت: (ناوی سیانی، پلەی زانستی، شوێنی کار، وڵات، ئیمەیل).The abstract must include this information: (Full name, academic degree, workplace, country, email).

لیژنەی کۆنفرانسConference Committee

لیژنەی زانستیی کۆنفرانسScientific Committee
# ناوName پلە و شوێنی کارRole & Affiliation
1 پ.د. سیروان زەندProf. Dr. Sirwan Zand سەرۆکChair
زانکۆی سۆرانSoran University
2 پ.د. کوردستان موکریانیProf. Dr. Kurdistan Mukriyani ئەندامMember
لێکۆڵەری بازنشستەRetired Scholar
3 پ.د. هەڵمەت بایز ڕەسوڵProf. Dr. Halmat Bayiz Rasul ئەندامMember
زانکۆی سۆرانSoran University
4 پ.ی.د. محمد خدر مولودDr. Muhammad Khadr Moloud ئەندامMember
زانکۆی سەڵاحەدینSalahadin University
5 پ.ی.د. ئامانج غازیDr. Namekh Ghazi ئەندامMember
زانکۆی سەڵاحەدینSalahadin University
6 پ.ی.د. شاخەوان عەبدوڵڵا صابرDr. Shakhaowan Abdullah Saber ئەندامMember
زانکۆی سۆرانSoran University
7 پ.ی.د. ئیبراهیم عومەر صادق مەلازاذهDr. Ibrahim Omer Sadeq Mawlanad ئەندامMember
زانکۆی سۆرانSoran University
8 پ.ی.د. محمد احمد ابراهیمDr. Muhammad Ahmad Ibrahim ئەندامMember
زانکۆی سۆرانSoran University
9 پ.ی.د. دڵێر صادق کانبیDr. Diler Sadeq Katbi ئەندامMember
زانکۆی سۆرانSoran University
10 د. سەرباز مجید خۆشناوDr. Sarbaz Majid Khoshnaw ئەندامMember
بازنشستەRetired
11 د. علی حمد عثمانDr. Ali Hamad Othman ئەندامMember
زانکۆی سۆرانSoran University
12 د. ستار شێخ حسنMr. Satar Shaikh Hasan ئەندامMember
ڕێکخەری لۆیەنە - زانکۆی سۆرانBranch Coordinator - Soran University
لیژنەی ئامادەکاری کۆنفرانسOrganizing Committee
# ناوName شوێنی کارAffiliation
1 د. کارمەند عەبدوڵڵا حەمەدDr. Karmand Abdullah Hamad
سەرۆکی لیژنەCommittee Chair
زانکۆی سۆرانSoran University
2 پ.ی.د. نیعمەت علی محمودProf. Dr. Ni'mat Ali Mahmoud
زانکۆی سۆرانSoran University
3 پ.ی.د. بژار عثمان احمدProf. Dr. Bjar Othman Ahmad
زانکۆی سۆرانSoran University
4 د. ریباز دڵاوەر عمرDr. Ribaz Dalawar Omar
زانکۆی سۆرانSoran University
5 د. پەیوەند محمد حمدDr. Paywand Muhammad Hamad
زانکۆی سۆرانSoran University
6 د. کازم شێخ حسینDr. Kazim Sheikh Hussein
زانکۆی سۆرانSoran University
7 ئیسماعیل ئیبراهیمIsmail Ibrahim
دەزگای زاری کرمانجیZari Kurmanju Language Institute
8 دادیار ئازاد مەعروفDadyar Azad Maaruf
وەزارەتی پەروەردەMinistry of Education
9 پارێز یووسف سۆۆنیParez Yousuf Sofi
بەرێوەبەری گەشتوگوزاری رواندزDirector of Rawanduz Tourism
10 چیا محمد حسنChia Muhammad Hassan
بەرێوەبەری شارەوانی رواندزDirector of Rawanduz Municipality
11 د. هێرش یوسف حمدامینDr. Hemin Muhammad Hamadamin
بەرێوەبەری دلنیایی جۆری - زانکۆی سۆرانDirector of Quality Assurance - Soran University
12 م. رێبەر عبدالغفار عزیزDr. Rebar Abdulghafar Aziz
بەرێوەبەری ڕاگەیاندنی زانکۆی سۆرانSoran University Media
13 م.ی. سەهەند عبدالستار مصطفیDr. Sahand Abdulsatar Mustafa
زانکۆی سۆرانSoran University
14 م.ی. دڵاوەر شکری پاپیرDr. Dalawar Shukri Bapir
زانکۆی سۆرانSoran University
15 م.ی. چاوەرێ نیعمەت سالحDr. Chaware Niemat Salih
زانکۆی سۆرانSoran University
16 زهراء صمد ملاعبدReza Samad Mala-abd
ئەندازیار و گرافیک دیزاینەر - زانکۆی سۆرانEngineer & Graphic Designer - Soran University
17 فاریس عمر حسینFaris Omar Husayn
زانکۆی سۆرانSoran University

ڕێنماییەکانی ناردنی توێژینەوەSubmission Guidelines

تکایە ڕێنماییەکان بخوێنەوە پێش ناردنی توێژینەوەکەتPlease read the guidelines before submitting your paper

1

توێژینەوەکان لە چوارچێوەی تەوەرەکاندا بنPapers must fall within conference topics

2

ناونیشان، ناو، پوختە و وشە کلیلی لەخۆ بگرێتInclude title, name, abstract, keywords

3

بە کوردی، عەرەبی یان ئینگلیزیKurdish, Arabic, or English accepted

4

زیاتر لە ٣٠ لاپەڕە نەبێتMaximum 30 pages

5

پوختە: ٢٠٠-٢٥٠ وشەAbstract: 200-250 words

6

سیستەمی هارڤارد بۆ سەرچاوەگرتنHarvard referencing system

توێژینەوەکەت بنێرە بۆ:Send your paper to:

مەرجەکانی نووسینی توێژینەوە لە کۆنفرانسConference Research Paper Requirements

١

توێژینەوەکان لە چوارچێوەی تەوەرەکانی کۆنفرانسدا بن و مەرجەکانی توێژینەوەی زانستی تێدا پەیرەو بکرێن.Research papers must fall within the conference themes and follow scientific research standards.

٢

توێژینەوەکان بەپێی پێناسەکانی گۆڤاری توێژەر پەسەند دەکرێن.Research papers will be approved according to the Twejer Journal standards.

٣

توێژینەوەکانی پێشکەشکراو ناونیشان، ناوی توێژەر، شوێنی کار، ناوی وڵات، پۆختەی توێژینەوە و وشە کلیلیەکان لەخۆ بگرن.Submitted papers must include: title, researcher name, workplace, country name, abstract, and keywords.

٤

توێژینەوەکان بڵاوکراوەکان یان پەسەندکراوان لە کۆنفرانسی تر یان گۆڤارەکان قبوڵ ناکرێن.Previously published or accepted papers in other conferences or journals will not be accepted.

٥

توێژینەوەکان بە زمانی کوردی، عەرەبی و ئینگلیزی وەردەگیرێن.Papers are accepted in Kurdish, Arabic, and English languages.

٦

کۆی توێژینەوەکە لە ٣٠ لاپەڕە زیاتر نەبێت.The total length of the paper must not exceed 30 pages.

٧

پێویستە توێژینەوە بە زمانی کوردی بە فۆنتی Unikurd Goran بنووسرێت، بۆ زمانی عەرەبی و ئینگلیزی بە فۆنتی Times New Roman بنووسرێت.Kurdish papers must use Unikurd Goran font. Arabic and English papers must use Times New Roman font.

٨

پێویستە توێژینەوەکان بۆ هەر سێ زمانی کۆنفرانس سیستەمی سەرچاوەگرتنی (هارڤارد) پەیرەو بکرێن.All papers in all three conference languages must follow the Harvard referencing system.

٩

پێویستە پۆختەی توێژینەوەکان بە زمانی کوردی، پۆختەی (عەرەبی و ئینگلیزی) لەگەڵدابێت. بۆ توێژینەوەکان بە زمانی عەرەبی، پۆختەی (کوردی و ئینگلیزی) لەگەڵدابێت. بۆ توێژینەوەکان بە زمانی ئینگلیزی، پۆختەی کوردی و عەرەبی لە گەڵدابێت.Kurdish papers must include Arabic & English abstracts. Arabic papers must include Kurdish & English abstracts. English papers must include Kurdish & Arabic abstracts.

١٠

پێشکەشکراوی پۆختەی داواکراو پێویستە لەنێوان ٢٥٠-٢٠٠ وشە بێت، لەگەڵ سییەتی توێژەرەکە، ژمارەی مۆبایل و ئیمەیڵ.The submitted abstract must be between 200-250 words, along with the researcher's CV, mobile number, and email.

١١

کۆی توێژینەوە بەپەسەندکراوان لە ژمارەیەکی تایبەتی گۆڤاری توێژەر، کە زانکۆی سۆران دەریدەکات بڵاودەکرێنەوە، بۆیە پێویستە هەموو مەرج و پێداویستیە زانستیەکانی تێدا بێت.All approved papers will be published in a special issue of Twejer Journal by Soran University, therefore all scientific requirements must be met.

تێبینیImportant Note

بەشداربوونی توێـــژەران لە کۆنفرانس و بڵاوکردنەوەی توێژینەوەکان لە گۆڤاری توێژەر بێ بەرامبەرە.Researcher participation in the conference and publication of papers in Twejer Journal is free of charge.

سەرچاوەکان و بەڵگەنامەکانResources & Documents

سەرچاوە گرنگەکانی کۆنفرانس بۆ داگرتنDownload important conference documents

١
سەرچاوەی یەکەمDocument 1
٢
سەرچاوەی دووەمDocument 2
٣
سەرچاوەی سێیەمDocument 3
٤
سەرچاوەی چوارەمDocument 4
٥
سەرچاوەی پێنجەمDocument 5
٦
سەرچاوەی شەشەمDocument 6
٧
سەرچاوەی حەوتەمDocument 7
٨
سەرچاوەی هەشتەمDocument 8
٩
سەرچاوەی نۆیەمDocument 9
١٠
سەرچاوەی دەیەمDocument 10

پەیوەندیمان پێوە بکەGet in Touch

✉️
ئیمەیڵEmail
📍
شوێنLocation
زانکۆی سۆران، هەرێمی کوردستانSoran University, Kurdistan Region
🌐
👤
هاوکاریCoordinator
دادیار ئازاد، رزوان فیروزی، محەمەد مەحمود Dadyar Azad, Rezwan Firouzi, Mohammad Mahmud